• September 27, 2020
31 Comments



Hôm nay không có bài mới đâu :))) reup bài cũ vậy.

Bài này có 3 cụm từ “genius” với cái beat dị dị quái quái này:
1. batshit crazy: Điên về bệnh lý lâm sàng, rất điên. Nguồn gốc của cụm này là từ “bats in the belfry” (dơi trong tháp chuông) có nghĩa là người điên. Batshit nâng lên một mức độ: tháp cổ lâu ngày có quá nhiều dơi và dơi sống lâu đến mức phân chất đầy -)) cực kỳ điên, điên nhất trong những người điên.
2. put pep in my step: Pep ở đây có nghĩa là năng lượng. Cụm này có nghĩa là trong trang phục lộng lẫy, bước đi với nhiều năng lượng, đầy sức sống và mạnh mẽ.
3. Dot the i’s and cross the t’s: Những người cẩu thả hoặc vội vàng đôi khi quên đánh dấu chấm i và dấu gạch của chữ t. Nên câu này nghĩa là, nên cẩn thận suy xét cho kĩ trước khi làm gì đó.


I do not own the music. Trans by me. Please do not re-up.

Nguồn: https://dereks-sarasota.com

Xem thêm bài viết khác: https://dereks-sarasota.com/tong-hop/

Author

khang@mmtgroup.vn

31 thoughts on “[Vietsub] Labrinth, Sia, Diplo | Genius – reup

  1. eo ôi thích video của ad lắm ý, thích hết luôn ý >< dịch hay còn có chú thích tiếng anh ở bên dưới, em học được khối thứ mà dễ thuộc nhớ lâu á, ad tiếp tục cố gắng làm đừng bỏ nhaaaaaaaaa

  2. Thích mấy bài Trang sub dễ sợ ❤️ Toàn bài ít nổi nhưng rất hay, tìm sub mấy bài này hoài nhưng vẫn của Trang là tâm huyết nhất

  3. Do you think I'm stupid?
    Do you think I'm bat shit crazy, having you on my mind
    Do you think I'm helpless?
    My algebra gon' equal you every time
    Do you think I'm calling?
    Do you think I'm calling out your name every night
    Girl, I have fallen for youuu

  4. Đoạn 1:11 được sử dụng trong các Video Samsung. Phù hợp với nhân vật trong các video đó :v

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *